한 번만 돌아봐줄래?🌸: 모사오(Mosawo) – 다시 한 번(もう一度) (Feat. Asmi) [가사/발음/한글 자막/해석] | 한 본어 번역기 새로운 업데이트

주제를 살펴보자 “한 본어 번역기 – 한 번만 돌아봐줄래?🌸: 모사오(mosawo) – 다시 한 번(もう一度) (feat. asmi) [가사/발음/한글 자막/해석]” 카테고리에서: Blog 에 의해 컴파일 Ko.maxfit.vn 다양한 소스에서. 저자별 기사 한본어 하는 고양이 가지고 조회수 11,938회 그리고 의지 좋아요 673개 높은 평가.

이에 대한 추가 정보 한 본어 번역기 주제에 대해서는 다음 문서를 참조하십시오. 아이디어가 있으면 기사 아래에 댓글을 달거나 주제에 대한 다른 관련 기사를 참조하십시오.한 본어 번역기 관련 기사 섹션에서.

주제에 대한 비디오 보기 한 본어 번역기

아래는 주제에 대한 자세한 비디오입니다 한 본어 번역기 – 한 번만 돌아봐줄래?🌸: 모사오(mosawo) – 다시 한 번(もう一度) (feat. asmi) [가사/발음/한글 자막/해석]. 계속 주시하고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 보내주세요!

한 번만 돌아봐줄래?🌸: 모사오(mosawo) – 다시 한 번(もう一度) (feat. asmi) [가사/발음/한글 자막/해석]
한 번만 돌아봐줄래?🌸: 모사오(mosawo) – 다시 한 번(もう一度) (feat. asmi) [가사/발음/한글 자막/해석]

한 번만 돌아봐줄래?🌸: 모사오(mosawo) – 다시 한 번(もう一度) (feat. asmi) [가사/발음/한글 자막/해석] – 한 본어 번역기 및 이 주제에 대한 세부정보

주제에 대한 설명 한 본어 번역기:

달달스기한 노래의 모사오의 신곡이다냥!.!
민나 헤어지지 말구 사랑 계속 하자냥🌹
🔻🔻노래에 쓰인 단어 공부하기🔻🔻
曇る / くもる [쿠모루] / 흐리다, 흐려지다
瞑る / つぶる [츠부루] / 눈을 감다
閉じ込める / とじこめる [토지코메루] / 가두다, 감금하다
耐える / たえる [타에루] / 견디다, 참다
[한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 노래들으며 일본어 단어 공부하자냥🎵
https://hanbonnyang.page.link/download
[한본냥과 한자공부] 일본어 상용한자 2136개를 공부할 수 있다냥🔥
https://hbnkanji.page.link/download
[한본냥 굿즈샵] 카와이한 와타시 굿즈를 만날 수 있다냥💜
https://marpple.shop/kr/hbn
[가사]どうしたの? 拗ねてばかりで
도-시타노 스네테 바카리데
왜 그래? 토라지기만 하고
君の心が曇って見えないよ
키미노 코코로가 쿠못테 미에나이요
너의 마음이 흐려서 보이지 않아
僕のせい? 飾ったままの
보쿠노 세이 카잣타 마마노
나 때문이야? 꾸며진 대로의
お揃いのリングが泣いてる
오소로이노 린구가 나이테루
커플링이 울고 있어

私ばっかり悪いのかな
아타시 밧카리 와루이노카나
나만 나쁜 걸까
ほら結局いつもそう
호라 켓쿄쿠 이츠모 소-
거봐 결국 언제나 그래
見てるフリだよ
미테루 후리다요
보는 척이야
目を瞑ったままじゃ
메오 츠붓타 마마쟈
눈을 감은 채로는
なにもわからないでしょ、ね
나니모 와카라나이데쇼 네
아무것도 모르잖아, 그치?

ガラスケースの中閉じ込めて
가라스 케-스노 나카 토지코메테
유리 케이스 안에 가두고
歪んだ愛に鍵をかける
유간다 아이니 카기오 카케루
비뚤어진 사랑에 자물쇠를 걸어
我慢ばかりで耐えきれなかった
가만 바카리데 타에키레 나캇타
참기만 하고 견딜 수 없었어
ああ 二人まだ子供だね
아아 후타리 마다 코도모다네
아아 두사람 아직 어린애야

ずっとずっと 永遠を信じてた
즛토 즛토 에이엔오 신지테타
계속 계속 영원을 믿었어
ずっとずっと 後悔してる
즛토 즛토 코-카이시테루
계속 계속 후회하고 있어
もっともっと 言葉にできたなら
못토 못토 코토바니 데키타나라
더 더 말로 할 수 있다면
ぎゅっと。ぎゅっと。 もう一度
귯토 귯토 모- 이치도
꼬옥. 꼬옥. 다시 한번

どこにいるの? 随分前から
도코니 이루노 즈이분 마에카라
어디 있어? 오래 전부터
探してるんだよ 近づき過ぎたかな
사가시테룬다요 치카즈키 스기타카나
찾고 있다구, 너무 가까이 온 걸까
どうしたらいい? 離れた方がいい?
도-시타라 이이 하나레타 호-가 이이
어떻게 해야 좋을까? 떠나는 쪽이 좋을까?
ごめんもう何もわかんないや
고멘 모- 나니모 와칸나이야
미안 이젠 아무것도 모르겠어

いいよ、僕ら距離を置こうよ
이이요 보쿠라 쿄리오 오코-요
좋아, 우리 거리를 두자
同じ答えにうんざり
오나지 코타에니 운자리
똑같은 대답에 진저리가 나
わかっているよ ひび割れた気持ち
와캇테이루요 히비와레타 키모치
알고 있어 금이 간 기분
遠ざかる 君のなびく髪
토오자카루 키미노 나비쿠 카미
멀어져가는 너의 휘날리는 머리카락

ガラスケースの中閉じ込めて
가라스 케-스노 나카 토지코메테
유리 케이스 안에 가두고
歪んだ愛に鍵をかける
유간다 아이니 카기오 카케루
비뚤어진 사랑에 자물쇠를 걸어
二人傷付け合うこと繰り返して
후타리 키즈츠케아우 코토 쿠리카에시테
둘이 서로 상처입히기를 반복하고
ああ 幸せは戻らない
아아 시아와세와 모도라나이
아아 행복은 돌아오지 않아

わかってあげられなかった
와캇테 아게라레 나캇타
알아 주지 못했어
強がって向き合えなかった
츠요갓테 무키아에 나캇타
강한 척 마주 볼 수 없었어
記憶だけ残して 儚く消えた
키오쿠다케 노코시테 하카나쿠 키에타
기억만 남기고 덧없이 사라졌어
想い 揺れる さよなら痛い
오모이 유레루 사요나라 이타이
마음이 흔들려 안녕이란 말이 아파

ガラスケースの中閉じ込めて
가라스 케-스노 나카 토지코메테
유리 케이스 안에 가두고
歪んだ愛に鍵をかける
유간다 아이니 카기오 카케루
비뚤어진 사랑에 자물쇠를 걸어
時が癒してくれるはずなのに
토키가 이야시테 쿠레루 하즈나노니
시간이 치유해 줄 텐데
ああ 今もまだ消えないよ
아아 이마모 마다 키에나이요
아아 지금도 아직 사라지지 않아

ずっとずっと 永遠を信じてた
즛토 즛토 에이엔오 신지테타
계속 계속 영원을 믿었어
ずっとずっと 後悔してる
즛토 즛토 코-카이시테루
계속 계속 후회하고 있어
もっともっと 言葉にできたなら
못토 못토 코토바니 데키타나라
더 더 말로 할 수 있다면
ぎゅっと。ぎゅっと。 もう一度
귯토 귯토 모- 이치도
꼬옥. 꼬옥. 다시 한번

자세한 내용은 한 번만 돌아봐줄래?🌸: 모사오(mosawo) – 다시 한 번(もう一度) (feat. asmi) [가사/발음/한글 자막/해석] 의견 섹션에서 또는 주제에 대한 다른 기사를 확인하십시오 한 본어 번역기.

키워드 정보 한 본어 번역기

아래는 에서 검색한 결과입니다 한 본어 번역기 빙 사이트에서. 원한다면 더 읽을 수 있습니다.


기사 한 본어 번역기 – 한 번만 돌아봐줄래?🌸: 모사오(mosawo) – 다시 한 번(もう一度) (feat. asmi) [가사/발음/한글 자막/해석] 우리는 인터넷의 다양한 소스에서 편집합니다. 이 기사가 유용하다고 생각했다면. 더 많은 사람들이 볼 수 있도록 공유로 응원해주세요! 감사해요!

콘텐츠에 대한 이미지 한 본어 번역기

주제에 대한 사진 한 번만 돌아봐줄래?🌸: 모사오(mosawo) – 다시 한 번(もう一度) (feat. asmi) [가사/발음/한글 자막/해석] 항목의 내용을 더 잘 이해할 수 있도록 항목을 설명하는 데 사용됩니다. 필요한 경우 댓글 섹션이나 관련 기사에서 더 많은 관련 사진을 찾을 수 있습니다.

한 번만 돌아봐줄래?🌸: 모사오(mosawo) - 다시 한 번(もう一度) (feat. asmi) [가사/발음/한글 자막/해석]
한 번만 돌아봐줄래?🌸: 모사오(mosawo) – 다시 한 번(もう一度) (feat. asmi) [가사/발음/한글 자막/해석]

주제에 대한 기사 평가 한 본어 번역기

  • 작가: 한본어 하는 고양이
  • 보다: 조회수 11,938회
  • 좋아요 수: 좋아요 673개
  • 동영상 업로드 날짜: 2022. 4. 17.
  • URL 비디오: https://www.youtube.com/watch?v=GFklcuHm74A

기사의 키워드 한 번만 돌아봐줄래?🌸: 모사오(mosawo) – 다시 한 번(もう一度) (feat. asmi) [가사/발음/한글 자막/해석]

  • mou ichido
  • one more time
  • 모사오
  • もさを
  • mosawo
  • 일본
  • 일본어
  • 노래
  • 제이팝
  • jpop

한 #번만 #돌아봐줄래?🌸: #모사오(mosawo) #- #다시 #한 #번(もう一度) #(feat. #asmi) #[가사/발음/한글 #자막/해석]


주제에 대한 더 많은 비디오 보기 한 본어 번역기 유튜브에


또한 더 많은 키워드 뉴스를 보려면 최신 뉴스레터를 확인하십시오 한 번만 돌아봐줄래?🌸: 모사오(mosawo) – 다시 한 번(もう一度) (feat. asmi) [가사/발음/한글 자막/해석] 보다.

방금 주제에 대한 기사를 읽었습니다 한 본어 번역기 – 한 번만 돌아봐줄래?🌸: 모사오(mosawo) – 다시 한 번(もう一度) (feat. asmi) [가사/발음/한글 자막/해석]. 이 기사의 정보가 유용했다면 공유해 주세요. 매우 감사합니다.

Leave a Comment