주제를 살펴보자 “붉은 백합 – 붉은 백합 (火红的萨日朗) – 야오부야오마이차이 (要不要买菜) / 가사해석, 번역, 병음, 발음 [중국노래 / 틱톡]” 카테고리에서: Blog 에 의해 컴파일 Ko.maxfit.vn 다양한 소스에서. 저자별 기사 행성 가지고 조회수 1,549,448회 그리고 의지 좋아요 21,433개 높은 평가.
이에 대한 추가 정보 붉은 백합 주제에 대해서는 다음 문서를 참조하십시오. 아이디어가 있으면 기사 아래에 댓글을 달거나 주제에 대한 다른 관련 기사를 참조하십시오.붉은 백합 관련 기사 섹션에서.
주제에 대한 비디오 보기 붉은 백합
아래는 주제에 대한 자세한 비디오입니다 붉은 백합 – 붉은 백합 (火红的萨日朗) – 야오부야오마이차이 (要不要买菜) / 가사해석, 번역, 병음, 발음 [중국노래 / 틱톡]. 계속 주시하고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 보내주세요!
붉은 백합 (火红的萨日朗) – 야오부야오마이차이 (要不要买菜) / 가사해석, 번역, 병음, 발음 [중국노래 / 틱톡] – 붉은 백합 및 이 주제에 대한 세부정보
주제에 대한 설명 붉은 백합:
* 유튜브 링크로만 퍼가기 허용합니다.
그외 출처를 남기지 않는 사용은 어느 경우라도 금지합니다.
* 해당 영상 댓글란은 개방하지 않겠습니다.
틱톡 키워드를 달았다고 이 곡이 틱톡 소유임을 주장하는 표현이 아닙니다. 지적 사양합니다.
* 광고는 원저작권자 권한입니다. 수익 발생 시 원저작권자에게 돌아갑니다.
[가사 한글 발음]草原最美的花 火红的萨日朗 차오 웬 줴이 메이더 화 훠 홍더 사르랑
一梦到天涯遍地是花香 이멍 다오 톈야 볜디 슬 화 샹
流浪的人儿啊 心上有了她 류 랑 더런 얼아 신샹 욜러 타
千里万里也会回头望 췐리 완 리 예 훼이 훼이 토 왕
草原最美的花 火红的萨日朗 차오 웬 줴이 메이더 화 훠 홍더 사르랑
火一样热烈火一样奔放 훠이 양 러리예 훠이 양번팡
痴情的人儿啊 心上有了她 츨 칭 더런 얼아 신샹 욜러 타
有种幸福叫地久天长 요종 싱 푸 쟈오 디 쥬 톈 창
天下有多大 随它去宽广 톈 샤 요 뚜오 다 쉐이 타 취 콴 광
大路有多远 幸福有多长 다루 요 도위옌 싱푸 요 도 창
听惯了牧马人 悠扬的琴声 팅 관러 무 마 런 요 양더 칭 셩
爱上这水草丰美的牧场 아이샹 저 쉐이차오 펑 메이더 무 창
花开一抹红 尽情的怒放 화 카이 이 모 홍 진 칭 더 누 팡
河流有多远 幸福有多长 허류 요 도웬 싱푸 요 도 창
习惯了游牧人 自由的生活 시관러 요 무 런 즈 요 더 셩훠
爱人在身边随处是天堂 아이런 짜이 션볜 쉐이추 슬 톈 탕
草原最美的花 火红的萨日朗 차오 웬 줴이 메이더 화 훠 홍더 사르랑
一梦到天涯遍地是花香 이멍 다오 톈야 볜디 슬 화 샹
流浪的人儿啊 心上有了她 류 랑 더런 얼아 신샹 욜러 타
千里万里也会回头望 췐리 완 리 예 훼이 훼이 토 왕
草原最美的花 火红的萨日朗 차오 웬 줴이 메이더 화 훠 홍더 사르랑
火一样热烈火一样奔放 훠이 양 러리예 훠이 양번팡
痴情的人儿啊 心上有了她 츨 칭 더런 얼아 신샹 욜러 타
有种幸福叫地久天长 요종 싱 푸 쟈오 디 쥬 톈 창
天下有多大 随它去宽广 톈 샤 요 뚜오 다 쉐이 타 취 콴 광
大路有多远 幸福有多长 다루 요 도위옌 싱푸 요 도 창
听惯了牧马人 悠扬的琴声 팅 관러 무 마 런 요 양더 칭 셩
爱上这水草丰美的牧场 아이샹 저 쉐이차오 펑 메이더 무 창
花开一抹红 尽情的怒放 화 카이 이 모 홍 진 칭 더 누 팡
河流有多远 幸福有多长 허류 요 도웬 싱푸 요 도 창
习惯了游牧人 自由的生活 시관러 요 무 런 즈 요 더 셩훠
爱人在身边随处是天堂 아이런 짜이 션볜 쉐이추 슬 톈 탕
草原最美的花 火红的萨日朗 차오 웬 줴이 메이더 화 훠 홍더 사르랑
一梦到天涯遍地是花香 이멍 다오 톈야 볜디 슬 화 샹
流浪的人儿啊 心上有了她 류 랑 더런 얼아 신샹 욜러 타
千里万里也会回头望 췐리 완 리 예 훼이 훼이 토 왕
草原最美的花 火红的萨日朗 차오 웬 줴이 메이더 화 훠 홍더 사르랑
火一样热烈火一样奔放 훠이 양 러리예 훠이 양번팡
痴情的人儿啊 心上有了她 츨 칭 더런 얼아 신샹 욜러 타
有种幸福叫地久天长 요종 싱 푸 쟈오 디 쥬 톈 창
草原最美的花 火红的萨日朗 차오 웬 줴이 메이더 화 훠 홍더 사르랑
火一样热烈火一样奔放 훠이 양 러리예 훠이 양번팡
痴情的人儿啊 心上有了她 츨 칭 더런 얼아 신샹 욜러 타
有种幸福叫地久天长 요종 싱 푸 쟈오 디 쥬 톈 창
본래 우란투오야 (乌兰托娅)의 노래를 야오부야오마이차이 (要不要买菜)가 커버했습니다.
所有的歌曲视频绝对不创造收益。
与我的权限无关,广告可以被包含,如果是这样,所有收益都将返还给著作权人。
如果有关于音乐和背景图片版权的问题,请通过电子邮件告诉我,那时候立即会删除相关视频。
[电子邮件 – [email protected]]Photo by Siyuan on Unsplash
자세한 내용은 붉은 백합 (火红的萨日朗) – 야오부야오마이차이 (要不要买菜) / 가사해석, 번역, 병음, 발음 [중국노래 / 틱톡] 의견 섹션에서 또는 주제에 대한 다른 기사를 확인하십시오 붉은 백합.
키워드 정보 붉은 백합
아래는 에서 검색한 결과입니다 붉은 백합 빙 사이트에서. 원한다면 더 읽을 수 있습니다.
기사 붉은 백합 – 붉은 백합 (火红的萨日朗) – 야오부야오마이차이 (要不要买菜) / 가사해석, 번역, 병음, 발음 [중국노래 / 틱톡] 우리는 인터넷의 다양한 소스에서 편집합니다. 이 기사가 유용하다고 생각했다면. 더 많은 사람들이 볼 수 있도록 공유로 응원해주세요! 감사해요!
콘텐츠에 대한 이미지 붉은 백합
주제에 대한 사진 붉은 백합 (火红的萨日朗) – 야오부야오마이차이 (要不要买菜) / 가사해석, 번역, 병음, 발음 [중국노래 / 틱톡] 항목의 내용을 더 잘 이해할 수 있도록 항목을 설명하는 데 사용됩니다. 필요한 경우 댓글 섹션이나 관련 기사에서 더 많은 관련 사진을 찾을 수 있습니다.
주제에 대한 기사 평가 붉은 백합
- 작가: 행성
- 보다: 조회수 1,549,448회
- 좋아요 수: 좋아요 21,433개
- 동영상 업로드 날짜: 2019. 12. 17.
- URL 비디오: https://www.youtube.com/watch?v=x9mmpbA_PKI
기사의 키워드 붉은 백합 (火红的萨日朗) – 야오부야오마이차이 (要不要买菜) / 가사해석, 번역, 병음, 발음 [중국노래 / 틱톡]
- 중국노래
- 중국음악
- 틱톡
- 인기곡
- 틱톡인기곡
- 최신
- 좋은노래
- 새벽감성
- 한글번역
- 가사번역
- 한글발음
- 중국어공부
- 중국어
- 노래추천
- 감성노래
- 가사좋은노래
붉은 #백합 #(火红的萨日朗) #- #야오부야오마이차이 #(要不要买菜) #/ #가사해석, #번역, #병음, #발음 #[중국노래 #/ #틱톡]
주제에 대한 더 많은 비디오 보기 붉은 백합 유튜브에
또한 더 많은 키워드 뉴스를 보려면 최신 뉴스레터를 확인하십시오 붉은 백합 (火红的萨日朗) – 야오부야오마이차이 (要不要买菜) / 가사해석, 번역, 병음, 발음 [중국노래 / 틱톡] 보다.
방금 주제에 대한 기사를 읽었습니다 붉은 백합 – 붉은 백합 (火红的萨日朗) – 야오부야오마이차이 (要不要买菜) / 가사해석, 번역, 병음, 발음 [중국노래 / 틱톡]. 이 기사의 정보가 유용했다면 공유해 주세요. 매우 감사합니다.